Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "threat of force" in Chinese

Chinese translation for "threat of force"

武力威胁, 以武力相威胁

Related Translations:
pollution threat:  污染威胁
threat functional:  恐吓泛涵
threat neutralized:  敌人已消灭
higher threat:  严重危险
perpetual threat:  长威胁
threat metrics:  威胁度量
tank threat:  坦克威胁
double threat:  双重威协
death threat:  被杀的威胁
insider threat:  内部威胁
Example Sentences:
1.We evaded the soviet proposal of banning nuclear weapons in war and substituted for it a clause abjuring the threat of force in peacetime .
我们避开了苏联关于在战争中禁止使用核武器的建议,而用一项在和平时期放弃使用武力威胁的条款来代替它。
2.We consistently insist that international conplicts should be sovled through talk and dicussion rather than resorting to arms and threat of force
我们一贯主张通过谈判和协商来解决国际争端而不是诉诸武力和武力威胁。
3.However , as modern military technology of rapid development , the threat of force has become a national security implications of the potential danger
但是,由于现代军事科技的高速发展,武力的威胁也成为影响一个国家安全的潜在危险。
4.The only acts that will be covered by those proposed offences are " levying war " , the use or threat of force , and " serious unlawful means "
只有当行为构成"发动战争" 、使用武力、威胁使用武力或"其他严重非法手段" ,才会干犯建议中的罪行。
5.These offences will both involve levying war , the use of or threat of force or criminal action which falls within the definition " serious unlawful means "
两项罪行均涉及发动战争、使用武力或威胁使用武力或属于"其他严重非法手段"所界定的刑事行为。
6.Property crimes are offenses with the intent of gaining property through the use or threat of force against a person . burglary and motor vehicle theft are examples
财产犯罪是指通过对人使用暴力或威胁等手段而获得财产的行为。抢劫和行车盗窃都属于此类。
7.The use or threat of force , with the proposed mental elements , is either covered by current treasonable offences or is akin to criminal intimidation directed against the government
使用或威胁使用武力,并具有建议中的犯罪意念,已足以构成现有的"叛逆性质的罪行"或类似针对政府的刑事恐吓罪。
8.The proposed offences of secession and subversion will both involve levying war , the use or threat of force , or criminal action which falls within the definition of " serious unlawful means "
建议的分裂国家罪和颠覆罪,两者都涉及发动战争、使用武力或威吓使用武力,或作出属于"严重非法手段"定义内的刑事犯罪行为。
9.In the area of security , countries should trust one another and work together to maintain security , foster a new security concept featuring mutual trust , mutual benefit , equality and coordination , and settle their disputes through dialogue and cooperation and should not resort to the use or threat of force
安全上应相互信任,共同维护,树立互信、互利、平等和协作的新安全观,通过对话和合作解决争端,而不应诉诸武力或以武力相威胁。
Similar Words:
"threat model" Chinese translation, "threat monitoring" Chinese translation, "threat neutralized" Chinese translation, "threat noun" Chinese translation, "threat of dismissal" Chinese translation, "threat of new entrants" Chinese translation, "threat of redundancy" Chinese translation, "threat of war" Chinese translation, "threat or duress" Chinese translation, "threat point" Chinese translation